Por sugestão do nosso colega Brun Grou um novo post intitulado: "Obrigado nóoooois" (não, foi foi por esquecimento que mantive a tecla "o" pressionada", é para dar o sotaque carioca)
Depois da saída da nossa amiga/funcionária D. Rosa da reprografia da ESSB, a mesma foi alugada a uma brasileira, que por sua vez contratou uma simpática empregada também ela brasileira para tirar as magnificas cópias dos magnificos acetados que por lá circulam.
Bem, mas famos fazer o diagnóstico de enfermagem:
A moçoila brasileira, utiliza uma frase inigmática que a marcou desde a primeira xerox (como se diz em brasileiro): "OBRIGADO NÓOOOOIS".
Que a moçoila se prenuncie com sotaque eu até compreendo (daí o nóooois bantante prolongado e com uma musicalidade extrema na sua pronunciação), o que não consigo compreender é ao que ela se refere quando diz "Nóis" (plurar), já que ela é a unica funcionária na reprografia. Será que agradece por ela e pelas máquinas??? Estranho....
É a enfermagem vs. prestação de cuidados trasnculturais!
1 comentário:
laying ehrenberg vagaries arrows automatic industrial rtes meditate banning fontpfont plagiarism
semelokertes marchimundui
Enviar um comentário